Перевод и переводоведение

Основная образовательная программа высшего образования
Направление 45.03.02 Лингвистика
Профиль подготовки Перевод и переводоведение

Общее описание образовательной программы

Матрица компетенций

График учебного процесса и учебный план

Программа государственной итоговой аттестации

Паспорта и программы формирования компетенций

ОК-1

ОК-2

ОК-3

ОК-4

ОК-5

ОК-6

ОК-7

ОК-8

ОК-9

ОК-10

ОК-11

ОК-12

ОПК-1

ОПК-2

ОПК-3

ОПК-4

ОПК-5

ОПК-6

ОПК-7

ОПК-8

ОПК-9

ОПК-10

ОПК-11

ОПК-12

ОПК-13

ОПК-14

ОПК-15

ОПК-16

ОПК-17

ОПК-18

ОПК-19

ОПК-20

ПК-7

ПК-8

ПК-9

ПК-10

ПК-11

ПК-12

ПК-13

ПК-14

ПК-15

ПК-23

ПК-24

ПК-25

ПК-26

ПК-27

Программы дисциплин (модулей) и практик
№ п/п Наименование дисциплины (модуля)

Аннотация

Программа дисциплины (модуля)

Фонд оценочных средств

Базовые дисциплины
1. Безопасность жизнедеятельности
2. Введение в теорию межкультурной коммуникации
3. Иностранный язык
4. Интернет и мультимедиатехнологии
5. Информационные технологии в лингвистике
6. История
7. История и культура стран изучаемого языка
8. История языка и введение в спецфилологию
9. Культурология
10. Литература и культура стран первого иностранного языка
11. Основы теории первого иностранного языка 1
12. Основы теории первого иностранного языка 2
13. Основы языкознания
14. Право
15. Практическая фонетика
16. Практический курс второго иностранного языка
17. Практический курс первого иностранного языка
18. Профессиональная этика
19. Риторика
20. Русский язык и культура речи
21. Ситуативная грамматика второго иностранного языка
22. Ситуативная грамматика первого иностранного языка
23. Физическая культура и спорт
24. Философия
Дисциплины вариативной части
1. Латинский язык и культура
2. Лингвистические основы перевода
3. Литературное редактирование
4. Начальный курс коммерческого перевода
5. Перевод коммерческой документации
6. Перевод специальных текстов
7. Письменный перевод первого иностранного языка
8. Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
9. Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
10. Практикум по речевому общению (второй иностранный язык)
11. Практикум по речевому общению (первый иностранный язык)
12. Практикум по русскому языку
13. Практический курс перевода (второй иностранный язык)
14. Практический курс перевода (первый иностранный язык)
15. Предпереводческий анализ
16. Теория перевода
17. Технический перевод
18. Устный перевод первого иностранного языка
19. Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
Практики
1. Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков
2. Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности
3. Преддипломная практика